В 1919 году в Цзинань из Японии приехала команда
дзюдоистов. В городском парке они демонстрировали технику боя без оружия и с
оружием. Однажды Ван Цзыпин привел в парк потренироваться свою группу
занимающихся ушу. Тренировка шла с большим воодушевлением, только и был виден
летающий танец мечей и сабель, шестов и копий, кулаки били, ноги пинали - храбро
и смело, собралась большая толпа зрителей. В это же время неподалеку
тренировалась и команда дзюдоистов. Видя оживление у площадки где тренировались
китайцы они стали тыкать пальцами и насмехаться, с заносчивым видом провоцируя
конфликт.
Как в те годы иностранцы воспринимали китайцев? - "Больные
Восточной Азии". Могли разве японцы поверить, что китайцы умеют обращаться с
мечами? Японскую команду возглавлял некий Яманэ. Пробившись с помощником сквозь
толпу зрителей и демонстративно встав напротив занимающихся он указал рукой на
китайские шесты и копья и подбирая слова на чужом языке произнес: "Китайское ушу
непрактично! Его невозможно применять!" - после чего добавил, - "К чему слова,
мы можем увидеть это на практике", - и вытянув руки противопоставил кулаки,
обозначая схватку. Его безрассудство дошло до предела - он хотел поединков! Это
разгневало всех - тренировавшиеся разозлились, раздражение зрителей тоже
достигло крайней точки. По канонам боевых искусств это было "пинание площадки"
(хулиганство на тренировочной площадке). Ты тренируешь свое, я тренирую свое -
какое тебе дело чем я занимаюсь? Но японцам было дело.
Толпа волновалась - не осрамится ли китайская команда? Ван
Цзыпин, видя что японцы зарвались, взорвался и выхватив из рук одного из
учеников шест громко сказал японцам: "У меня в руках щест - а вы возьмите копья,
и тогда увидите - практично или непрактично китайское искусство обращения с
шестом!" Японцы не знали что делать. Раньше они свысока смотрели на китайцев,
зная что тех легко унизить. Смотря на этого среднего телосложения китайца они не
почувствовали никакого подвоха. Яманэ глянул на своих, кивнул одному - выскочил
японец в самом расцвете сил, сжимающий в руках бамбуковое копье, и не
оглядываясь нанес прямой укол в корпус. Ван Цзыпин чуть повернулся корпусом,
"приклеившись" шестом и отодвигая копье - это был прием "толкать лодку по
течению". Провалившись в пустоту противник пролетел несколько шагов, словно
втянутый движением шеста. Мгновенно придя в себя противник подумал, что в этом
китайце сокрыта немалая сила, и с ним надо быть поосторожнее. Он тут же нанес
резкий рубящий удар по голове Ван Цзыпина и затем быстро уколол в горло. Третий
прием последовал за вторым как волны бурного моря. Но ситуация развивалась
быстрее чем описывается. У Ван Цзыпина руки и тело ловкие, шестом он действует
естественно, только и было видно как он сделал подпирание вверх, и тут же -
`подвешенные облака', выполняя приемы "приподнять небо и подпереть стропила" и
"найти родники слева и справа". Он легко защитился от непрерывной атаки
противника, не позволив копью коснуться тела. При этом Ван Цзыпин с лицом полным
гнева передвигался и уворачивался с волшебной скоростью, ловкий как ласточка. По
обычаям китайских поединков удобный случай предоставляется не более трех раз.
Было три приема - я могу контратаковать. "Защищайся!" Возглас еще не успел
утихнуть, как тот японец оказался опрокинутым на землю. Японец почувствовал в
душе неуверенность, не понимая, как это он оказался опрокинутым. Толпа зрителей
восторженно закртчала и зааплодировала. Японец не хотел сдаваться и, поднявшись,
бешенно бросился в атаку. Ван Цзыпин, дождавшись когда тот яростно набросится,
за счет поворота корпуса вышел ему за спину и нанес поперечный удар шестом по
спине. Тут же последовал сметающий удар шестом по голени. Раздался вскрик "айя!"
и противник с подшибленными ногами упал на бок, отлетев более чем на чжан. Толпа
вновь разразилась одобрительными выкриками, придя в еще больший восторг.
Остальные японцы намереваясь отомстить толпой бросились на
Ван Цзыпина. Но у того - повышеннное чувство опасности, скорые руки и быстрые
глаза. Быстро бросив шест Ван Цзыпин подхватил копье и с гневным взглядом принял
боевую позицию. Покручивая копье и потряхивая прикрепленной под наконечником
красной кистью он крикнул японцам: "Ну давайте! Только приблизьтесь - и вам
достанется гораздо больше чем ему! Кто не боится смерти - подходите!" Видя
грозный вид Ван Цзыпина и слыша его грохочущую речь японцы испугались: такого не
побить. Они беспорядочно становились в позиции, но не приближались, и подобрав
нокаутированого предпочли удрать.
Китайцы ликовали. Цзинань была переполнена новостями:
"Тысячецзиневый Ван сработал отлично! Тысячецзиневый Ван подобен толпе!
Тысячецзиневый Ван отстоял честь страны!"
http://www.wushu.tlt.ru/1_1/QiGong/VanCsiPin/p10.html