Дед Ван Цзыпина по отцу был известен повсюду как
"Переворачивающийся на турнике", отец Ван Цзыпина имел прозвище "Толсторукий
Ван". Так как Ван Цзыпин в молодости часто наблюдал многочисленные изумительные
техники этого пожилого человека, всестороннее гунфу отца, то под его влиянием он
еще больше укрепился в своих намерениях.
Про отца Ван Цзыпина - Ван Фухуна - также ходит много
историй.
От природы у него была только толщина. Тело имел огромное
как в высоту, так и в ширину, весил свыше двухсот фунтов, голос был подобен
звуку колокола, ладони были похожи на небольшие пальмовые веера. Очень велик был
обхват поясницы. Когда Ван заходил в лавку купить ткани на штаны, один приказчик
не мог обхватить его за поясницу, и приходилось звать на помощь второго. Могут
ли движения быть ловкими при столь огромном теле? В данном случае - да. Фуе был
искусен в кулачном бое, борьбе, упражнениях на турнике, сальто, упражнениях
китайского цирка на вертикальном шесте, прыжках через скакалку, плавании и
поднимании тяжестей. Тело у него было ловкое до предела, руки скорые, глаза
быстрые. За искусность в воде его прозвали "белая полоска в волне". Силой рук он
также превосходил других людей, и потому является популярным персонажем историй
о легендарных героях из Цанчжоу.
В то время в Цанчжоу было три силача: У Бо, Май Бо и
наиболее уважаемый - Ван Фуе, отец Ван Цзыпина. Все трое были хуэйцзу и являлись
старыми друзьями и побратимами. Они вполне оправдывали прозвище "силачи" и было
трудно выделить лучшего. Стоило им собраться втроем и разговориться, как их тут
же окружали земляки, прося немножко потренироваться, чтобы все могли посмотреть.
Они весело посмеивались и никого не разочаровывали.
Объектом показухи был каменный каток, используемый для
обмолота зерна или выравнивания почвы, формой похожий на пивной бочонок. С этой
каменной игрушкой нелегко играть: бей его, толкай - ему хоть бы что, ведь он
овальной формы и свыше пятисот цзиней весом, такой и не ухватишь. Наша троица
демонстрировала свою силу, устраивая что-то вроде игры в закидывание мешка с
песком на верхнюю полку. У Бо подходил к катку, нагибался, расставлял руки,
зажимал кистями противоположные концы катка, и с выдохом делал движение
"небожитель поднимает корзину", выпрямляясь и поднимая каток до уровня поясницы.
Это трудная вещь, ибо разведение рук не позволяет направить их силу вверх, и
этот подъем демонстрировал мощную силу рук и поясницы. Подбадриваемый криками
толпы, У преспокойно опускал каток обратно на землю, а люди аплодировали и
кричали "Хао!". Май Бо, подойдя к катку, брал его таким же образом, но поднимал
выше, чем У Бо, используя прием "передвинуть горы и заполнить моря", и бросал
каток Фуе, который стоял к нему лицом на оасстоянии двух метров. Такая сила
может и испугать людей! Только и было видно, как Фуе поднимал руки, преспокойно
ловил каток и гордо задрав голову поднимал каток над головой, используя прием
"живой будда подпирает небо". Толпа приветствовала это парное выступление
одобрительными возгласами. В этот момент Фуе с громким выкриком применяя прием
"метеор догоняет луну" швырял каток далее чем на два чжана, тот со звуком
приземлялся и продолжал катиться вперед. У всех земляков от этой демонстрации
силы замирало дыхание. Они выдыхали только увидев клубящуюся за катком лессовую
пыль. Тут же раздавались эмоциональные восклицания: "Вот это сила! Фуе и вправду
силен!"
Ну а троица, раскланиваясь, лишь посмеивалась. Ни у кого из
них не менялся цвет лица и не терялось настроение.
Таким образом нужно только дойти до большого каменного
моста и спросить местожительство Ван Фуе - любой покажет, а обладающие гунфу
старцы еще и вспомнят его самого.
Помимо огромной силы рук Ван Фуе еще славился повсюду своим
умением делать сальто. Несмотря на свою огромную толщину, высокий рост и вес
более чем в 200 фунтов, он делал сальто лучше других! Даже в семидесятилетнем
возрасте он мог делать сальто как с земли, так и из воды.
Достаток семьи Ван Фуе был невелик, жили за счет продажи
рыбы. В Цанчжоу много ям, в которых временами заводилась рыба, и в случае
ненастной погоды после большого дождя Ван Фуе отправлялся за ней. В это время
земля покрывалась грязью, в которую ноги при стоянии на краю ямы уходили по
икры, подобно глубоко врытым столбам.
Все его земляки знали, что после дождя Ван Фуе обязательно
пойдет к ямам за рыбой, и иногда шли за ним, чтобы поразвлечься. После того, как
он набирал рыбы зрители подзывали его и просили устроить представление. Фуе
никогда не отказывался от возможности устроить представление для земляков и
радостно отвечал "Хао!", после чего выкрикивал "Хоп!" и с места делал сальто, а
зрители рукоплескали и подбадривали его криками. Сальто подобно кувырку
выполняемому в воздухе, и само по себе нелегко без разбега и подготовительных
движений, что требует хорошего мастерства, а уж выполнение такого сальто в более
чем семидесятилетнем возрасте, при весе свыше двухсот фунтов, стоя по колено в
грязи свидетельствует об огромном мастерстве и силе. Профессионалы знают, что в
искусстве "выдергивания ростков лука из песчаной почвы" сальто является наиболее
трудным, а Ван Фуе еще и усложнял его, выпрыгивая из грязи, что свидетельствует
об особом мастерстве. Поэтому земляки Фуе были готовы быть забрызганными грязью,
лишь бы посмотреть на его искусство. В случае хорошей погоды и ясного дня его
иногда просили продемонстрировать свое искусство в воде, и он спускался в воду и
делал сальто там. Только и видно, как он делает в воде переворот за переворотом,
вновь и вновь белой полоской возникая из реки. За это его и прозвали "белая
полоска в воде".
http://www.wushu.tlt.ru/1_1/QiGong/VanCsiPin/p2.html